Since the NWS has limited linguistic abilities beyond English, it has become pivotal to leverage Artificial Intelligence (AI) to instantaneously translate NWS Watches and Warnings to vulnerable multilingual communities. There are unique challenges associated with translating into multiple languages as it is difficult to apply a one size fits all approach for every target language. Therefore, the AWIPS Program has developed the NWS Automated Language Translation Project. The goal of the project is to set the groundwork for developing a nationally-supported, consistent, automated approach to translate English NWS products at scale across multiple languages, Weather Forecast Offices (WFOs) and National Centers.
This presentation will provide an overview of the AI translation technology used by the NWS, recent successes from our pilot projects, lessons learned, and highlight several linguistic and cultural challenges involved in producing high quality and understandable translations faced by the NWS Automated Language Translation Team. In addition, the talk will provide demographic insights across WFO regions to better understand the communities they serve, and highlight a new website developed to integrate and display translated weather information into local LEP communities. Taken together, these efforts will contribute to making the nation more Weather Ready regardless of what language is spoken.

